14 déc. 2017

Traduire un texte dans 36 langues différentes



Petit  service en ligne gratuit qui ne remplacera pas vos outils de traductions habituels mais qui pourra probablement s'avérer utile dans certaines circonstances. Frengly va juste vous proposez de traduire vos textes dans la langue que vous désirez avec en plus des traductions peut courantes comme la langue Thai, le chinois ou bien encore en Hébreux etc....... C'est tout simple, cela ne remplace pas l'outil en autre de traduction de google mais je trouve l'interface plutôt sympa et pratique.


Pas de complications pour son utilisation, vous taper le texte ou faite un beau copier-coller du dit texte dans la zone du haut (langue texte automatiquement détectée) et vous choisissez la traduction que vous souhaitez. Un petit clic pour finir sur le bouton translate et le tour est joué. Que demander de plus au peuple.....


Bien sur comme je vous l'ai déjà écris plus haut celui-ci ne remplacera pas vous outils de traduction habituels mais vu le nombre de langues proposées il peut dans certains cas vous dépannez. pour ma part je reste un adepte de mon extension Firefox qui est Google translator for Firefox.

Allez pour le plaisir un petit texte pour vous traduit dans une langue que je vous laisse trouver.

Witam, dziękuję za to, że wierni czytelnicy zinfos. Kontynuuj, aby spędzić cały dzień czytając bloga. Dzięki tobie jestem szczęśliwy, aby napisać i podzielić się z wami wiele dobrych rzeczy.





38 commentaires:

  1. Coucou Titi
    C'est avec le plus grand plaisir que je te retrouve par le biais de ZINFOS merci pour ce logiciel, car il est vrai que je suis vraiment une "brêle" en anglais....Bisous et encore une fois je suis heureuse de te lire.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Hello Chère Marigotine, heureux moi aussi de te lire comme toujours, bises a toi et merci de ta gentillesse.

      Supprimer
  2. merci pour le texte adressé à tes lecteurs (je t'avoue j'ai trouvé la langue grâce à la détection automatique)
    et c'est aussi un grand plaisir de te retrouver. bises
    Laurence

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Hello Laurence et oui la détection automatique c'est pratique, content e te relire aussi, grosses bises

      Supprimer
  3. Thierry bonsoir
    Merci pour ce logiciel car souvent je n'arrive pas à détecter la langue sur les blogs alors une aide de plus pour moi
    Je te souhaite une belle soirée THIERRY
    Je suis contente de te relire tu sais

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Hello France oh tu sait il y a pleins de solutions beaucoup plus simples encore que celle-ci si tu le veut, n'hésite pas à demander, bises

      Supprimer
  4. 最良好的祝愿健康,亨利的朋友!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. salut xapur et bien je voit que tu as tout vu et compris l'ami, merci à toi pour ta fidélité a zinfos

      Supprimer
  5. Après essai, je préfère Google Translator. Merci et bonne soirée Thierry :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci Philippe, y a t'il une raison particulière à ta préférence? bon lundi a toi.

      Supprimer
    2. Je n'ai pas constaté de différence significative. Dans ce cas, pourquoi changer ?
      Bonne soirée :)

      Supprimer
    3. ah d'accord, merci pour cet éclaircissement Philippe, bonne journée

      Supprimer
  6. COUCOU Je viens te dire bonsoir et j'ai encore trop de devoir
    elles sont belles tes photos bisou Thierry

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bon courage donc Flo pour tes devoirs, merci de ta fidélité. bises.

      Supprimer
  7. Tout d'abord bon rétablissement !

    Que pensez-vous de la qualité des traductions proposées par Frengly ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Jérome sur des textes assez court la traduction me semble de qualité mais il me semble que ce service fonctionne avec un procédé voir plus assez proche de celui de google translate.

      En ce qui concerne des traduction de textes assez long j'y ai vu pas mal d'erreurs assez bizarres..

      voila pour mon avis personnel

      Supprimer
  8. j'utilise Réverso moi, pour traduire des morceaux de texte mais je viens d'installer Google translator for Firefox puisque tu es un adepte!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour arwen, tu as bien raison d'avoir installé cet addon pour firefox, tu n'en sera pas déçu, bises

      Supprimer
  9. Je ne me sers pas de traducteur, ils font des traductions mot à mot... Donc des fautes
    A suivre donc, je vais aller voir ça
    gros bisous Thierry

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. tu as un peu raison sylvie c'est bien la le problème principal, allez bises et à bientôt

      Supprimer
  10. merci pour cet outil!!!!! c'est sympa de ta part.. de trouver ainsi des outils informatiques...
    belle journée Thierry.;;-)

    RépondreSupprimer
  11. Thierry je viens de rentrer et qu'il fait froid bisou pour toi

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Hello Flo, pareil chez moi, pas chaud mais je doit tous les jours allez marcher environ 45 mn mini, c'est bon pour le cœur, merci de ton passage, bises.

      Supprimer
    2. coucou Thierry c'est Hutte des Bois , je viens de lire un commentaire de ta part chez France je ne savais pas pour tes gros soucis de santé , c'est vrai que je ne te voyais plus chez PSV depuis un moment je ne m'inquiétais pas car je sais que parfois on fait des break et puis je n'avais pas mis ton blog dans ma liste alors voilà je vais réparer cela, j'espère que tu vas mieux tu as du avoir très peur , je te souhaite un bon rétablissement , vas y molo et quand tu te sentiras mieux nous t'attendons avec PSV pour te redonner des forces avec nos pitreries j'avais beaucoup apprécié ton premier commentaire plein de sincérité et de gentillesse , je t’embrasse . à très bientôt !

      Supprimer
    3. C'est gentil Hutte des Bois, la je suis en repos complet pour de nombreuses semaines encore et doucement la santé revient mais vraiment doucement, merci de ton commentaire fort sympathique

      Supprimer
  12. THierry je viens te dire bonjour et vite un petit café bisou

    RépondreSupprimer
  13. J'ai testé en mettant le texte en polonais que vous avez écrit. J'avoue ne pas avoir pu comprendre la traduction française. google translate eut davantage de bonheur.
    Sans vouloir faire de pub outrancière, il existe un site qui propose des traductions professionnelles des textes textmaster. C'est payant, mais selon la qualité requise, cela peut rendre service.
    Cordialement.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. bonjour anonyme et qui plus est au moment ou je vous réponds le service bug, merci en tout cas pour votre avis.

      Supprimer
  14. Parfois, je vérifie mes traductions en anglais avec ces outils, mais il faut dire que souvent la traduction est approximative.
    Je crois qu'il faut déjà avoir les bases dans la langue pour être sûr de ne pas raconter n'importe quoi !
    C'est utile cependant pour comprendre ce que l'autres raconte...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour ava surtout qu'il existe un grand nombre de ces outils et que souve,nt comme tu le dit les traductions ne sont pas nickels mais compréhensives ce qui est le principal, bises

      Supprimer
  15. Je ne comprends pas pkoi des mecs perdent du temps à faire ce qu il existe déjà avec google translate. Il n y a pas de valeur ajouté à leur produit alors à quoi bon?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour TCHATCHE je suis d'accord pour la valeur ajouté sauf quand ils peuvent produire quelques choses de supplémentaires en apport a près on peut nous aussi appeler cela la diversité et le choix, merci de ton commentaire, bon mardi.

      Supprimer
  16. Passe une belle soirée THIerry et vivement le soleil
    BISOU

    RépondreSupprimer

Inscrivez-vous et recevez gratuitement mes nouvelles actualités

Adbox